请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
堂,成为“朝廷内地”,是南唐心脏中的心脏,朝廷中的朝廷,是南唐真正的权力核心,而执掌澄心堂的,就是徐游和他哥哥徐辽。为了巩固自身权力,兄弟二人还以自己的子侄——徐元瑀等人为员外郎,把澄心堂办成了家族企业。
这就解释了前文的一个伏笔,徐元瑀、徐元机、徐元枢兄弟为何能切断南唐朝廷与外界的联系,把李煜蒙在鼓中,这就是原因。徐元瑀等人论起来是李煜的堂兄弟。
李璟在位时,就比较宠信佛教,但他还算有节制,李煜袭位后,徐游就挖空心思地投其所好,将大量的财政收入都浪费在斋僧布道方面,给国家财政造成了无法弥补的巨大缺口。
在与小周后婚礼当天,李煜当场大撒币:
“李唐撒帐钱,其文曰:长命富贵、金玉满堂。又有忠孝传家、五男二女、天下太平、封侯拜相之类。”
也就是古钱币收藏爱好者口中的“花钱”。
李煜是着名的“二代气息”颇重的文艺青年,喜欢艺术,崇尚奢侈,他的这场婚礼自然不用多说,必定奢华非凡,有个细节可以侧面证明:
“及亲迎,民庶观者,或登屋极,至有坠瓦而毙者。”
婚礼次日,新郎李煜大宴群臣,韩熙载等大臣纷纷作诗劝谏(韩熙载以下皆作诗讽焉),现在几乎全部资料都将“讽”翻译为“讽刺”,其实古文中的“讽”更多是“劝谏”的意思,如《邹忌讽齐王纳谏》,而讽刺、嘲讽的意思在古文中多用“讥”来体现。我就不多吐槽度娘了。
在这里,应该翻译成“劝谏”,劝李煜不该如此任性,不该刚刚守孝期满就迎娶新欢,更不该迎娶“画堂门”丑闻女主角,这般女子岂能立为国后?
再结合原文的后一句,“而后主不之遣也”,绝大多数人也想当然的翻译成“李煜对韩熙载等人不予计较,没有把他们赶出酒宴”。
“不之遣”,否定句的宾语前置句,即“不遣之”,这个没问题,关键在于“之”指的是谁。看整句话:“韩熙载以下皆作诗讽焉,而后主不之遣也。”
这里的“之”不是韩熙载,而是小周后。意思是韩熙载等人赋诗劝谏,李煜高度赞扬了他们直言劝谏的精神,但并没有采纳他们的建议,仍然固执地立小姨子为国后。
以上是直译,其实我们可以意译,比文言文还要简短,就仨字儿:然并卵。诸爱卿说得很好,然并卵。
要说讽刺挖苦,史书上倒是记载这样一首当时的童谣:
“索得娘来忘却家,后院桃李不生花。
猪儿狗儿都死尽,养得猫儿患赤瘕。”
头一句中的“娘”是婆娘的意思,指小周后,第一句的意思是李煜大尾巴狼,娶了老婆忘了娘;
第三句猪狗都死尽,史书的解释是“祚尽戌亥年”,南唐亡于开宝八年(975),乙亥岁,猪年,至于狗的解释,个人猜测是大宋开启战端的开宝七年(974),甲戌岁。狗年发动战争,猪年结束;
第四句中的“赤瘕”是一种眼疾,这一句说的是一只瞎猫,瞎猫是不能逮老鼠的,对应着第二句中的“桃李不生花”,桃李本应是“桃李不言下自成蹊”的,结果本应满天下的桃李却偏偏不开花、不结果。用不生花的桃李和瞎猫来讽刺小周后。
李煜与小周后的结合在众人眼中只是一个笑话,他们的风流韵事更是人们茶余饭后的谈资。
975年,南唐灭亡,小周后随李煜被俘北上,抵达汴州。李煜死后,小周后“悲哀不自胜”,不久之后亦薨,享年28岁。